安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界

时间:2022-11-14 20:11:07 编辑:广月
分享至

文/卞界

安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图1)


安吉尔·奥特罗

Angel Otero


1981年出生于美国,是一位着重绘画过程的视觉艺术家。奥特罗透过他创新的刮画技术向油画致敬,同时挑战它的历史和传统。他首先在玻璃上绘画,待干后刮出颜料,垂挂及拼贴在布面上。他不会直接在作品中呈现生活,而是记录日常中的惊喜和发现。作为当代画家,他与绘画的历史进行对话,通过新的过程和技巧探索绘画的界限。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图2)



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图3)



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图4)

Bohemian Scandal, 2018





奥特罗的艺术实践植根于绘画历史和抽象主义。他的创作过程创新且有条不紊,艺术家会在一大块玻璃上用油彩作具象画,然后从玻璃把半干的颜料刮下,再在画布上把这些颜料块(或可称之为“皮” )重新以拼贴的方式层层堆叠成崭新的构图。这样,颜料本身就成为了概念的关键成分,而图像和主题则变成了碎片。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图5)

Casting Light, 2019


奥特罗早期的多数作品均受到基于照片和其他家庭纪念品的个人记忆,加上如尼古拉斯·普桑,巴勃·罗毕加索和威廉·德库宁等绘画大师的影响。他不会直接在作品中呈现生活,而是记录日常中的惊喜和发现。作为当代画家,他与绘画的历史进行对话,通过新的过程和技巧探索绘画的界限。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图6)

Diario, 2019



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图7)

Diario, 2019 (detail)



后来,奥特罗创作油画时更摆脱传统内框,直接用大量的油彩碎片拼接成像挂毯般的大型画作。这些较小且体积、形状、色彩不一的油彩碎片是艺术家多年来创作其他作品期间遗留和堆积在工作室的,为这些作品中加入了新的概念和美学元素。相比起绘画与拼贴均来自同一块“皮”的早期作品,这些新作运用了艺术家多年来收集储存的媒材,灵巧地就像油画笔触一样布置成一幅画作。而奥特罗选择重用这些物料源于他对油彩传达历史与记忆的潜力的长久兴趣,以及他着重于时间性的实践方式。此系列作品曾在2019年在立木画廊纽约空展出。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图8)

Bedtime Story, 2019



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图9)

Untitled, 2019



奥特罗亦开始将现成物料(如手工花边、藤椅、吊灯缕等)并入他的画作中,作为他对波多黎各记忆的标记。这些充满野心的作品缝合出正负空间的完美节奏,可以与艺术史上的经典杰作及艺术家祖母不起眼而又技术精湛的钩编花边联系在一起。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图10)

Red Island, 2019



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图11)

Lehmann Maupin, Seoul, 2018



通过多年来对物料结构性和复杂性的仔细观察,奥特罗以油彩“皮”打造了个人的创作过程与风格,并努力把具象和抽象画融合在一起。对奥特罗而言,探索具象与抽象之间的过渡是扩大当代艺术绘画类型的重要一环。虽背着画家的身份,但奥特罗长久以来一直对各种材料,历史,记忆,物件和建筑空间都极感兴趣,每一趟旅程都会为奥特罗带来新的叙事灵感,会融入他的画作中。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图12)

 Wexner Center for the Arts, Ohio State University, Columbus, 2018



 Angel Otero专访 


Q:你能描述一下你运用的技术吗?


A:一开始是传统的。我用画笔,调色板,在玻璃上画画。然后我引入了非传统的方法:我一层层地刮掉颜料——我称之为“油皮”——它就变成了一种三维立体的材料。皮还是湿的,所以我把它们放在纸板上,像披萨一样滑到画布上。然后我可以拼贴表面,使用笔刷,图层。我从来不知道最终的结果会是什么。对我来说,这更像是一种探索。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图13)



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图14)

The Bronx Museum of the Arts, New York, 2017



Q:所以你放弃了一定程度的控制?


A:是的。机会和意外的空间很大,这些都很重要。当我把颜料从玻璃上揭下来时,整个东西可能会破碎,或者图像可能会完全消失。我开发了属于自己的创作流程,但有时我看着完成的作品,会想,我到底是怎么得到这个东西的?



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图15)

Voice and Echo, 2016



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图16)

On the Edge of my Seat, 2016



Q:“油皮”已经成为你的标志。


A:我认为这方面还有很多工作要做。我对我的过程很有信心。它是我创造的,它以一种让我感到舒适的方式驱动着我的兴趣。画画有时很可怕。你觉得自己暴露在外了。人们往往更倾向于我作品的物质性,这显然让我感兴趣,但表面也像一个过滤器,让我探索一些更私人的东西,我以一种模糊的方式传递给观众。他们不能解读和评判我。不管怎样,我不喜欢叙事。我从来不擅长讲故事。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图17)

High Applause, 2015



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图18)

A rustling in the leaves drives him away, 2015



Q:你提到威廉·德·库宁、弗朗茨·克莱恩和杰克逊·波洛克都受到了影响。你最近在看哪些艺术家?


A:我真的很喜欢普桑。我开始研究,发现他对颜色和材料有这种热情。我意识到我可以在绘画的古典和当代问题之间创造一种对话。我想保持过去和现在之间的对话,既忠于绘画,又质疑它。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图19)

Daughters of wheat and sky, 2014



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图20)

Untitled, 2013



Q:作为一名画家,你最大的挑战是什么?


A:很难对绘画提出新的观点。我不想让我的创作看起来系统化,因为它不是。这不仅仅是一个很酷的过程,而是要问绘画是什么,它可以是什么,它不能是什么。我一直在质疑我的创作。



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图21)

Untitled, 2013



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图22)

La Victoria, 2013


安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图23)

Couch Habits, 2011



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图24)

Couch Habits, 2011



安吉尔·奥特罗 | 探索绘画的边界(图25)

Galatea (after Raphael), 2011



——来源 | 库艺术